литература
CendresDeLune
Вместо «у меня нет работы» думать: «отлично, завтра я совершенно свободен», вместо «у меня нет денег»
- «даже интересно, как мои ангелы-хранители будут выкручиваться на этот раз», вместо «ой, что теперь со мной будет» - «похоже, я обеспечил себе интересную жизнь на ближайшие годы» - и так далее. И, сама понимаешь, как только человеку удается изменить взгляд на обстоятельства, обстоятельства тоже начинают меняться, как бы сами собой - и работа находится, и деньги соответственно, появляются, и новые приятели наперебой зовут пожить в их просторных квартирах с балованными котами, пока хозяева мотаются по свету.

Макс Фрай
CendresDeLune

День нужно заканчивать хардкором~

gogolmelancholy

Пусть пропащая душа за все ответит сама, пусть поймёт, насколько пренебрежительным было её поведение, её мышление, которые будто громким объявлением гласили "Продам душу. Торг уместен".

gogolmelancholy
Я излагаю все это на листах с пожелтевшими краями и темнозеленой выгоревшей обложкой не для того, чтобы вести списки дел, заниматься составлением каких-то планов, или просто записывать события уходящего дня. Нет.
Меланхолия острыми спицами пронзает в области души и сердце сбивается с ритма, не слушается, отплясывает причудливые макабре. Едва ли не каждый вечер эта леди в чёрной вуали зачем-то разрывает моё сознание своими тёмными когтями, прикасается к душе, и она вздрагивает, ожидая смертельного вонзания. И имени этому явлению я подобрать не могу.
Выплеснуть на бумагу эту чёрную квинтэссенцию печальной тревоги представляется единственным спасительным выходом. Когда приближается вечер, я уже знаю, что мне необходимо быть занятой каким-нибудь делом, ибо эта необъяснимая печаль будто тёмною пеленою застилает весь белый свет. Бывает, что я вижу всё и всех в этих тревожных чёрных горьких тонах днями напролёт. Мне видится одна только смерть и необратимость времени, необратимость событий — кружаться вокруг меня, приводя рассудок в беспокойство.
Время уходит в вечность каждую секунду…
gogolmelancholy

Его глаза лениво раскрылись и сфокусировались — он видит её глаза и помнит соприкосновение душ. Никольская и Эдельштейн сидят разбитые и мрачные, словно после самого мощного шторма, после которого в живых остались только они вдвоём.

— «Спасите наши души"

gogolmelancholy
Слова… Как много они могут! Подумать только, какую чрезвычайно могучую силу и влияние они имеют. Слова порождают горячие чувства в душе, так и самые тяжкие переживания, они становятся причиной смерти и моментом рождения великого гения человеческой души. Слова запросто могут сделать человека королём при правильном расчётливом их использовании, но также легко приведут к падению короны. Слова, слова, слова.
gogolmelancholy
Воображение с опаской рисует в голове моё сокровенное желание, тайную мечту. Внутри вдруг закрадывается страх от чрезмерной отчетливости волной нахлынувших образов, и далее я переживаю об этом, будто о диковиной драгоценной вещичке, небрежно оставленной на видном месте, опасаясь, что её кто-то незаметно прихватит с собой. Ах, да, и ещё это призрачное присутствие за спиной тёмной аристократии — гостя, собирающего души…
gogolmelancholy

«

Среди мертвенно-белых лиц призраков, потупивших чёрные глаза, одинокий мертвец отплясывает макабре под трансцендентное звучание токкаты и фуги Баха, и тащит душу Эдельштейна вниз, все ниже и ниже»
— «Спасите наши души»
conceptually
Как странно…
Как странно вернуться обратно на Саммер после стольких лет, будто окунулась в прошлое - ничего тут не изменилось, на самом деле.
И раз уж я задала подобную тему своему "творчеству", то сегодня я бы хотела рассказать про книгу Д. Стейнбека "Гроздья гнева".
Данное произведение заставило меня надо многим поразмышлять и многое пересмотреть, особенно отношение людей друг к другу, отношение правительства к людям, ведь, на самом деле, книга актуальности не потеряла, не смотря на то, что там описываются годы великой депрессии.
Если кратко: семья Джоудов (весьма многочисленная) вместе с бывшим проповедником Кейси, жившая в штате Оклахома, решили двинуться в Калифорнию на заработки, ибо работы нет, земля не кормит, да еще и все земли отдали трактористам. Это весьма проблематично, ибо дорога отнюдь не близкая, сложная и вообще неприятная даже для взрослого и крепкого человека, а с ними старики, дети и беременная женщина.
Они отправились в дорогу на раздолбанной, старой машине, которую сами же переделали под грузовик, чтобы поместились все вещи и все члены семьи.
"Гроздья гнева" повествует о их дороге до Калифорнии, надеждах, разочарованиях, безуспешных поисках работы там, об общении с такими же "Оки", которых презирали все местные жители, полиция и чиновники, о взаимопомощи неимущих, о том, как отдавали последний кусок хлеба абсолютно чужому человеку только потому, что он не ел уже три дня, а ты - только два.
Стейнбек смог воссоздать восхитительную атмосферу с эффектом полного погружения, книга обладает потрясающими описаниями людей, их переживаний, природы. Книга захватывает с самого начала, погружает тебя в эту самую атмосферу - полной безвыходности, отчаяния, человеческой боли и ужаса перед неизвестным будущим.
Произведение грустное от начала до самого конца и с каждой страницей нагнетает все больше и больше, а в самом конце обрывается, будто у автора кончились чернила, оставляя наедине со своими мыслями, переживаниями за героев и домыслами: "А чем же все закончилось?". Это одна из немногих книг, которая смогла меня настолько захватить, настолько передать все чувства и эмоции героев, что заставила меня почувствовать максимально возможную эмпатию к героям, к главным и второстепенным.
"Гроздья гнева" напоминает картину художника-импрессиониста. Это книга, которая рисуется мазками - вот черепаха ползет, вот диалог на заправке, вот подбор деталей для машины, и изо всех этих, казалось бы, незначительных деталей, рисуется целое произведение. Великое произведение! Талантливое и безмерно грустное, которому удалось выбить меня из колеи привычной жизни и заставить задуматься.
Werwolf11

«

Если бы. Если бы. Если бы. Такое мило-обманчивое словосочетание, легкое, словно упавшая на язык снежинка. Эти два словечка как будто слишком малы, чтобы заключать в себе целый мир сожалений.»
— Харрис Джоан, Мальчик с голубыми глазами
balzac
Пишу это, чтобы не забыть.
V посоветовал книги Несбё Ю.
Так что обязательно прочту и напишу свои впечатления.
Главное - ни в коем случае не забыть и не забить, иначе будет очень обидно, что проворонил хорошие книги.

Кстати, Оруэлл немного разочаровал, хотя не жалею, что потратил время на "1984". Обязательно перечитаю "Скотный двор" и примусь за сочинения.

voir-n
Филологические девы по ночам полистывают Гая Катулла.

Candydive

Описание: В романе-антиутопии «1984» Оруэлл изобразил возможное будущее мировое общество как тоталитарный иерархический строй, основанный на изощрённом физическом и духовном порабощении, пронизанный всеобщим страхом и ненавистью. В этой книге прозвучала скандально известное «Большой брат смотрит на тебя».

Впечатление: Одна из самых интересных прочитанных мною книг. Хотя и описываются политический режим, социальное устройство, иерархия (и прочие сложные слова), текст ни капли не сухой, живой и легковоспринимаемый. 1984 влюбил меня в жанр антиутопии, не иначе.

+ советую после прочтения смотреть фильм 'Эквилибриум'. Это не экранизация, сюжеты разные. Просто по духу очень схожи.

Candydive

Аннотация:

В романе «Плывущая женщина, тонущий мужчина» сумасшедший философ влюбляется в русалку, монашка совершает самоубийство, поэт тоскует по тюремной камере, роскошный лайнер уплывает в страну демонов, русская авантюристка сводит с ума китайского миллионера, заложники проигрывают свободу в рулетку, сны становятся явью. В этом безумном, безумном мире мужчине, чтобы выжить, приходится стать женщиной.
– От моря зависит вообще – есть возбуждение или его нет. Море – женщина. Корабль – тоже женщина. А берег – мужчина.
– Все потому, что море размывает берег.


Впечатление:

Очень японская книга, по-иному и не скажешь. Море чувствуется, накатывает волнами, укачивает, убивает. Снова возникает идея корабля-госудаства, которая прослеживается у Симады еще в "Повелителе снов", опять же есть связь с буддистскими пророками. От прочтения возникает реальное ощущение симптомов морской болезни, но оно чем-то неуловимо приятно, как и описание морального и физического падения.
Кстати, если вам доводилось читать Рю Мураками, то Симада как раз для вас.