Summer-breath.com
укр
rugzak
11 година, стоматологія, черга.

Я сиджу с ноутбуком і працюю, аби не гаяти час. Напроти сидить чоловік, років на 10 старший за мене. Його обличчя не здалося мені якимось знайомим - всі люди наче злилися в одну пляму. З цієї ж причини я рідко очікую зустріти когось… тут всі для мене чужі.

Повернулася, аби заглянути у віконце (коли ж там нарешті моя черга?), і ледь не впала разом з ноутом.

- Мабуть, вже ноги заніміли?
- Так, трохи є, - сказала я і закинула ліву ногу на праву. - То я ледь не впала, коли виглядала у віконце, - додала посміхаючись.
Чоловік посміхнувся у відповідь.
- Ви теж до Валентини Олексіївни?
- Так, мені треба пломбу підпилити. І Ви до неї?
- Так. Ми вже тут бачились, правда? Знайоме обличчя…
- Можливо.
- Як кажуть, місце зустрічі…
- Так-так, де б ми ще зустрілися, як не у стоматолога.
- Ми з Вами зустрілися вдруге. Якщо зустрінемося ще й втретє - я маю запросити Вас в ресторан.
Мені стало ніяково, і я не відводила очі від екрану. Але мала щось відповісти, тому сказала:
- Головне, аби всі зуби вилікувати.
Ми разом посміхнулися і продовжили втикати в свої екрани.

Я намагалася не обдумувати цю ситуацію, але вона якось підбила мене. Наче нічого такого, але чомусь…
До речі, якщо я побачу того чоловіка знов - я його не впізнаю. Досі не пам'ятаю, щоб ми бачились у стоматолога останнього разу. Може коли я виходила, а там хтось сидів у коридорі? Не маю інших варіантів.
rugzak
розчавлена
rugzak
С тех пор, как я переехала, мне не было ни одной выплаты ВПО. Сколько я бегала, сколько звонила… А нервов на всё это ушло сколько…

Но ура! Сегодня наконец-то пришли выплаты. Не то чтобы я уже шестой месяц тут живу, а выплаты только начислили… Но и на том спасибо)

До речі, я ж планувала різко та ефективно переходити на українську мову. Шось мені не виходить…
rugzak

Це я так втікала від війни напочатку квітня. Колективне селфі у маршрутці.
Щаслива, бо найгірше залишилося позаду.

Пам'ятаю, що тоді майже всю дорогу я спала. Просто ось так сидячи. Нервова система вгамувалася і нарешті дозволила мені спати.

А у вас є такі фото?

rugzak
ВПО – це:
• по документам:
внутрішньо переміщена особа

• по факту:
вимушено переміщена особа
rugzak
По факту: прийшла з одним хворим зубом, а треба вилікувати 5.

Згадала, чому люди не люблять ходити до стоматологів
rugzak
Мамина знайома порекомендувала одну стоматологію. Сиджу у черзі близько години і вже втомилася.

Хочу вже скоріш все вилікувати і забути як про страшний сон
rugzak
Останнім часом забагато жалію себе.
Дуже болісно від того, що життя так круто змінилося.
Проти.
Моєї.
Волі.

Мені тут подобається, але я дуже втомилася. Наче все чуже, і я тут чужа.
Хочеться того самого відчуття, що я вдома. Але коли то буде…

Всі для мене чужі і я для всіх чужа.
rugzak
Безсилля. Саме так можна описати мій сьогоднішній день.

В мене вже давно були проблеми з зубом (з кінця січня), я навіть була записана до стоматолога на прийом, але мені завадила війна. Я так і не встигла його відремонтувати.

Зуб довго тримався, але на днях почав сильно боліти. Як назло, я підхопила якийсь вірус і не можу піти до стоматолога. І я навіть не знаю, куди іти. Багато приватних клінік, але які з них хороші? Де взагалі державна? Я нічого не знаю.

Здавалося б: які проблеми можуть бути на новому місці? Ось такі, наприклад.

Я просто лежала у безсиллі, намагалася комусь подзвонити і стримувала сльози, аби не розплакатись в трубку. Ком у горлі, здається, досі стоїть.

Безсилля і самотність.
rugzak
Моя жизнь перевернулась. Теперь я должна научиться свободно владеть украинским языком. Я его знаю и отлично понимаю, но из-за недостатка практики (и недостатка использования языка в бытовых вопросах) возникают пробелы. Говорить могу, но быстро устаю и выгляжу глупо.

Из плюсов: мне очень нравится украинский язык и я давно хотела переехать туда, где смогла бы научиться свободно на нём разговаривать (даже сочинение на эту тему в колледже писала).

Из минусов: мне так же нравится русский язык и, как ни крути, это "язык моего сердца" - именно на нём я училась думать и разговаривать (чем успешно пользовалась все эти 24 года).

И понимаю, что тут 2 варианта: либо безболезненно (относительно), либо эффективно. Первый вариант требует временны́х затрат, а для меня это - роскошь, которую я не могу себе позволить. Второй вариант - прекрасный, лишь бы выдержать эмоционально и не "пресытиться" как любимыми конфетами.

Но я буду стараться и надеюсь, что у меня всё получится.

Та найголовніше я зробила: мій Саммер вже українською. Вдячна всім, хто доклав зусиль до цього перекладу сайту
rugzak
Шукаю цікаві книжки українською мовою. Чи є у когось цікаві варіанти? Бажано саме в оригіналі українською, бо перекладені - не те, що треба
За шкільного курсу пам'ятаю Кайдашеву сім'ю - з неї і розпочну, але далі… Ваші варіанти? :)